Twitter 拾萬字鏡(漢字情報総合) JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(漢字情報総合)(JUMANJIKYO) / 2019年1月18日のツイート

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@malpicos @zwmn0 続報。≪Pelliot chinois 3798(切韻)≫の本文外に夾になった「纐纈」の落書きを見つけました。朝鮮、日本だけでなく中国にもあった可能性が?もちろん中国の字書には無い文字ですが、民間レベルでは知られていたのでしょうか。
gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv… pic.twitter.com/caVIx3IMhy

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

《刊謬補缺切韻》(Pelliot.2011)には“鵽、丁刮反。鳥名。似雉。又多活反。”とある。「鴰」もちょっと上にあるのが分かるんだけど丁度切れて失くなっている。多分「刮(古䫄反)」と同音。どちらにしても和名抄の誤か。『類聚名義抄(改編本)』の「鴰」に“タトリ”という注があるのもまた誤になるか。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

ついでに見つけたけど大漢和47084は「𪇆𪄻」の熟語のうち「𪄻」の譌字っぽい。上画像の『倭名類聚抄』にあるとおり「獨舂」のように読むから上字の注と逆転した上に声符の「舂」と「春」が混同したんだろう。 pic.twitter.com/UqpiifXhLh

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

『倭名類聚抄』が引く《切韻》では「鵽」が“古括反”なの?別の義?
『新撰字鏡』や『類聚名義抄』を参照したら「鴰」に“タドリ”の注がある。「鴰」が“古括反”なら辻褄が合うんだけれど。 pic.twitter.com/lOFJ1mG8I4

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@maruyamasannnnn @bu2dan 金が繁体で监が簡体だから?

位牌を創る時に二度と使うことは無いと思いながら創った種字。
韓国系のお寺さんとか、略字の思い込み違いをしてるであろうお寺さんや、出典がどこかの経典だけで常用漢字に無い字を使うお寺さんとか・・・・・。
旧字と新字のハイブリットの漢字を作り出したお寺さんもいましたね・・・・ pic.twitter.com/iqYtNX4AvL

いっそ、古文の試験は辞書持ち込みでもいいんじゃないかなと思うことさえある。普段から辞書などを引かなさ過ぎる気がするので、試験で引けるなら普段も引くかな。辞書を引こうコーナーを作ったりすることもある。古文は辞書引くなって教わりましたって子もいるから、驚く。驚き過ぎて、能面が外れた。