Twitter 拾萬字鏡(漢字情報総合) JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(漢字情報総合) (@JUMANJIKYO) のツイート

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

友人に話すとびっくりされるが、夢の中に漢字や古代の漢字字書が出てくることはよくある。頻度としては一週に一回。ひょっとしてフォロワーさんも夢の中に漢字が出てくることってあるんだろうか。お仲間が居たらうれしい。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

先程夢から覚めたのだが夢の中に192画の漢字が出てきた。詳しくはもう憶えていないがニンベンの漢字で巫という字が入っていた。読みは煩悩。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@annona_ceae 同形という意識があったともとれる記述、大変気になりますね。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@taitoikomiki まだ出版は考えていません。生きているうちに完成するかも分からないので笑

一般的な外形とすぼめ具合の関係はこんな感じです。ご参考まで。
中の二段は殆ど差は無し。

#いもづる式 pic.twitter.com/lWRfTR7Xhn

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@taitoikomiki なるほど。参考にします。本文は旧仮名なので初心者には難解かとも思います。又多分中華圏の人も見ることを予測しているので

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@taitoikomiki それは日本語がわかるからですよね?外国人にとっても英語はない方が分かる人は多いんでしょうか?

#手書き語学 ベトナム語・𡨸喃(チュノム)②
ベトナム語の複雑な人称代名詞も漢字&𡨸喃ならこの通り pic.twitter.com/k2T9GGQwqC

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

お子さんの自由研究でポケモンやアニメを漢字化するのをやってみるのはおもしろいと思う。無闇矢鱈に難解な漢字を何個もつくるのではなく、実際ありそうな漢字をつくる(既存の字とかぶっても問題ない)。自分でつくるためには既存の漢字から造字法を研究する必要があるし子どもの頃やってみたかったなあ

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

ポケモンGOが流行り始めたとき山海経GO(※『山海経』は中国古代の地理書で鳥獣や神霊を載せる)という中国版も出てきたけれど、なんだかポケモンも『山海経』にでてくる神獣を彷彿とさせる。これらの神獣も漢字が当てられているけれど創作の際はヒントになるのかも。 pic.twitter.com/hDHHauS6TB

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

(ピカチュウという漢字をつくってくれたフォロワーさんがいたので)

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

ポケモン一匹一匹に漢字一字一字を当てていけばいっきに800種類以上の新しい漢字ができますね。〇〇タイプというポケモンの属性が丁度漢字の部首みたいになっているので創作漢字にはもってこいかと。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@yamashu44 wordだと横書きでも「.」の入力がひと手間かかるのでずっと避けていました

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

義のあとに簡単な英訳入れたら外国人でも分かると思ったけれど(Wordだと"Shift"+"Ctrl"+"="で簡単に入力可能)句点がo(小文字オー)と紛らわしいので上付きに変えようかな。 pic.twitter.com/2XC9lfyQsL

『古典戏曲外来语考释词典』辞書の性格上モンゴル語前提だけど "站 站赤" で論考が6ページ。 pic.twitter.com/UuNtARhmKq

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

例えば「鵐(しとど)」の場合、ちゃんと『漢語大字典』にその元日本語での意味が掲載。出典は付いていない。中国の動物学でも日本の意味そのままで「鵐属」ともあるから中国近現代の動物学者が持ち込んだ可能性も。でも“我国常見”とあって今までその鳥に当てる漢字がなかったとすると甚だ不自然だ。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

『漢字源(第六版)』の「鳥部」の“日本語だけの意味”をみると「鵐(しとど)」「鵯(ひよどり)」「鶲(ひたき)」「鶸(ひわ)」「鷭(ばん)」に“現代中国語でも用いる”と注がある。調べると確かにその通りのようで日本の例の方が古くからある。いつごろから中国でも用いるようになったのだろう。民国期かな。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

オウムはコトマナビという和語もあったんだね

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@malpicos @zwmn0 続報。≪Pelliot chinois 3798(切韻)≫の本文外に夾になった「纐纈」の落書きを見つけました。朝鮮、日本だけでなく中国にもあった可能性が?もちろん中国の字書には無い文字ですが、民間レベルでは知られていたのでしょうか。
gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv… pic.twitter.com/caVIx3IMhy

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

《刊謬補缺切韻》(Pelliot.2011)には“鵽、丁刮反。鳥名。似雉。又多活反。”とある。「鴰」もちょっと上にあるのが分かるんだけど丁度切れて失くなっている。多分「刮(古䫄反)」と同音。どちらにしても和名抄の誤か。『類聚名義抄(改編本)』の「鴰」に“タトリ”という注があるのもまた誤になるか。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

ついでに見つけたけど大漢和47084は「𪇆𪄻」の熟語のうち「𪄻」の譌字っぽい。上画像の『倭名類聚抄』にあるとおり「獨舂」のように読むから上字の注と逆転した上に声符の「舂」と「春」が混同したんだろう。 pic.twitter.com/UqpiifXhLh

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

『倭名類聚抄』が引く《切韻》では「鵽」が“古括反”なの?別の義?
『新撰字鏡』や『類聚名義抄』を参照したら「鴰」に“タドリ”の注がある。「鴰」が“古括反”なら辻褄が合うんだけれど。 pic.twitter.com/lOFJ1mG8I4

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@maruyamasannnnn @bu2dan 金が繁体で监が簡体だから?

位牌を創る時に二度と使うことは無いと思いながら創った種字。
韓国系のお寺さんとか、略字の思い込み違いをしてるであろうお寺さんや、出典がどこかの経典だけで常用漢字に無い字を使うお寺さんとか・・・・・。
旧字と新字のハイブリットの漢字を作り出したお寺さんもいましたね・・・・ pic.twitter.com/iqYtNX4AvL

いっそ、古文の試験は辞書持ち込みでもいいんじゃないかなと思うことさえある。普段から辞書などを引かなさ過ぎる気がするので、試験で引けるなら普段も引くかな。辞書を引こうコーナーを作ったりすることもある。古文は辞書引くなって教わりましたって子もいるから、驚く。驚き過ぎて、能面が外れた。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@875izumi_an1231 詑と詫のような誤って生じた例ってなんだかすごくもやもやしますよね。特に漢字についてある程度知っていると葛藤があります。間違っているけれど間違ってはいない、のような気持の悪い感覚です。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@Salmonize (^q^)

インフルエンザが猖獗期(しょうけつき:猛威を振るう時期)を迎えているが、ベトナムではcúmがインフルエンザを指す語。同時に漢字もあり“疒(やまいだれ)に禁”と書く。これは決して出禁の禁の意味でそう書くのではなくcúmの発音が「禁」と似ていたから当てたため。Bệnh cúm (病𤻎)ともいう。#字喃 pic.twitter.com/nGCqgtG0uo

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@nitfongotsi 2と4は入声音だから❌
1と3で迷うけれど様(やう)の簡化字が样なので3?

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

漢字は漢検基準、とある字書基準には語れないです。あくまでもだれかしらが決めた基準なのでそれが学術的に正しいかどうかは必ずしも一致しない。これが難しいところなんですが、そもそも漢字は異体や数が多く言語と同じく恣意性があるので一つに決められない(だから基準ができる)。