Twitter 拾萬字鏡(漢字情報総合) JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(漢字情報総合)(JUMANJIKYO) /「臺灣閩南語羅馬字」の検索結果

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@jitpunlang あ、『臺灣閩南語羅馬字拼音方案使用手册』(教育部、民國96)には-iauhが入声韻に分類されているのですが、入声とは別なんでしょうか?

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

台湾で「雫」の字が使われていることがわかった。註釈がわかりづらい。台湾白話でもの(名詞)の前につく言葉なんだろうか。但しこの注音を参照する限り音はluann²となり臺灣閩南語羅馬字拼音方案音節表には示されていない架空の音になる。そもそも台湾語に名詞の前に置く前置詞なんてあるのだろうか。 pic.twitter.com/qWdsgavibx

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

以前ツイートした謎の注音符号のすべてについて大体読み方がわかった。「巛」は臺灣閩南語羅馬字拼音符號および臺灣閩南語音標で[uann]、IPAで[uã]、POJで[oaⁿ] 、臺語通用拼音[uaⁿ]で複数の表音方式があるみたい。字典に載せるときは一つに決めないと。 twitter.com/JUMANJIKYO/sta…