Twitter 拾萬字鏡(漢字情報総合) JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(漢字情報総合)(JUMANJIKYO) /「sshokaki」の検索結果

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 日本語以外にも吳語や官話などがあるのでまとめて方言訓とか()
もちろん漢和辞典のように漠然と日本と中国の2国の漢字しか扱わないのなら国訓でもいいとおもいます。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 国訓はいい言葉ですが「国」という語がやや引っかかりますよね。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 左上は留守電に見えるけれど切と電で節電にも見えますね

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki (これは新しい…)

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 調べましたが「疷」で間違いないと思います。「底」に「至」の意味があり、その意符形近換用のように思われます。《類聚名義抄》法下疒部にも「疷,イタル」とあるのが確認できました。一方で「症」は最近の字で《玉篇》や中世日本の字書に確認できない文字のようです。

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki よくわからないです。下に「至也」という注があります

そういや、洗濯の「濯」の略字は「沢」つかいますね。

縦に配置したものに対して「イコール」を示すとき、回転させそう。長音符号も性質が似てて、前の音を伸ばすって役割があるから、文字から出てくるような形じゃないといけない。(そういう点からいうと、注音符号はどういう経緯で縦横変えるんだ?)

日本人、知らない、難しい漢字について正誤判定が強く働く傾向があって、普段は出す出さないで気にしない部分も、難しい漢字になると気にしたりする。(おそらく、文脈による判定が薄くなるので、字形を重要視してしまう) twitter.com/kinakokonkon/s…

沢山の人が骨組みの大きく異なる異体字を使うのは賢明では無いと思うけど、「高–髙」「吉–𠮷」みたいなのは漢字の形のバリエーションとして一般的に認められてもいいのではないか、と思う。
それに、煩雑な字に対する略字はどちらも存在してていいと思う。

いま、中国古典をやっている人間で、漢検を持っている人ってどのくらいいるのだろうか……

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 名作でしたか…

今回、名前異体字の電子化のがたくさんリツイートされてわかったのは、名前に異体字ある人は簡単な字を望んでる人が多くて、普通の名前の人がわりと「アイデンティティーが…」とか言ってるイメージ

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki この例しかみたことないですが、私の場合は「います」が「坐す」か「居ます」か迷って結局入れませんでした。 pic.twitter.com/FlxfJ10NTt

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki その時は是非お願い申し上げます!!

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki ボンノウは載せたいです(本文ではなくどこか別のところで)。畵数と文字の構成がうまくできていて漢字文化の面白さがあります。タイトも載せようか迷ったのですが、結局まだ載せていません。「䨺龘」の合字なので䨺と龘の項目に「タイト」の解説を入れればいいかなと思っています

Vgqp vjp reasonably small
拾萬字鏡(漢字情報総合)@JUMANJIKYO

@sshokaki 例の嘘字尽の文字は複雑な字があって私の技量ではフォントが作れないです。「嘘字」と明記されているものは別ですが文献に一度しか現れない漢字が嘘字かどうか判断できずどこからが嘘字かって難しいと思います。