Twitter わん wankotaron | わん (@wankotaron) のツイート

Naoaqve1 reasonably small

転句は置いとくとして
三更不是打鐘時

張継の楓橋夜泊の
夜半鐘声到客船、に対して
欧陽修が六一詩話で
三更不是打鐘時、ってつっこんだあの部分をまんまもってきただけです

Naoaqve1 reasonably small

つまり転句がボロボロかもちれん

Naoaqve1 reasonably small

てかキクナラク、いまいちよく分かってないから文法的にそもそもダメダメ案件かもしれん

Naoaqve1 reasonably small

6/18
自戒
往昔但貪求好句,
當今猶愛作清詩。
聞說歐陽修所謂,
三更不是打鐘時。

Naoaqve1 reasonably small

とか言ってセッカチなベイベなのでうずうずするから呟いちゃう

Naoaqve1 reasonably small

漢詩またひとつ作った、けどもう一晩寝かせて朝起きたらまたみてみよう、必ずやまだ粗があらん

Naoaqve1 reasonably small

@ahegu 投稿したいですー!!!

京都懷古
遷都し 百歳 祗園を歩くに(歩けば?),
交錯する人人 皆率ね 髡る。
舊き朱門の清水を過ぎ去けば,
今猶見るべし 腕車奔るを。

訓これであってますか...?
あと、題はこれでいいのでしょうか

Naoaqve1 reasonably small

@ahegu 無事そうでなによりです!
物が崩れたりなど何かありましたら手伝いに行きますので呼びつけて下さいね

Naoaqve1 reasonably small

@ahegu 松村さん、地震大丈夫ですか...?今テレビでニュースたくさんしていて心配です

Naoaqve1 reasonably small

@ahegu 腕車奔、で
人力車がゆく、ってあった気がします!
独特でみない表現だな〜と思ったので、ちょっと使ってみました笑

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter 遡ってみてみるね!

Naoaqve1 reasonably small

是從哪個來的?
-西藏、チベット。
どんな景色?砂漠とか?
-んーん、草原。
caoyuan...
-你呢?
日本、是在東北出生的
-聽起來不像日本人
んふふ、知不知道草原情歌?
-?
在那遙遠的地方~有位好姑娘~♫
-あ〜〜!知… twitter.com/i/web/status/1…

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter うわ!詞はまだ無理なの笑

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter あ、藤沢は神奈川だったね笑
雲宮君が京都で作ってた詩に、僕が合わせてみたいなって意味でした

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter 東京生活はまだ一年経たないくらいなのかな
うわ〜〜僕と同じだ...次韻したい...

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter えええそうだったんだ、、
日本での生活けっこう長いんだね

Naoaqve1 reasonably small

@Ailueter 去過京都嗎?京都いいよね!

Naoaqve1 reasonably small

齢、九青のlingにひっぱられてリンに記憶が上書保存されてたみたい

Naoaqve1 reasonably small

王昌齢、オウショウリンって打ってなんで変換できないのかな〜〜って思ったけど、オウショウレイだった

Naoaqve1 reasonably small

@ryokusonryu おおおおお、、、はい