Twitter 慶豐不死魯難未已 zoenshiueh_lieu | 慶豐不死魯難未已 (@zoenshiueh_lieu) のツイート

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@onoyuji_daye これは蘇州碼子

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@kisaragi_rosei 大体大野晋氏の説を参考する

@zoenshiueh_lieu @JUMANJIKYO 換聲旁的故事是非常興趣。其實“丢~”恠奇聯緜字出《婺北鄉音》。遮箇書是1997年發現的徽州文書之一,屬于韵書,字書未見徽州俗字奇字很多。如果閱讀此書,能見劉伯山主編《徽州文… twitter.com/i/web/status/1…

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@JUMANJIKYO 丟本厾之俗字,一乙音近,用作偏傍常替換

69.片一方では中途半端な形になり2字を以てようやく完結した形になる特殊な造字法の聯綿字。もとは民間の俗字として生まれた字がほとんど。(聯綿詞は漢語の場合通常2音節で一語を為す言葉をさす。躊躇や齟齬などがそれだが、中には画像のよう… twitter.com/i/web/status/1…

「翻訳者の気配がする!」
「あっちいけって、GOCフォーマットはやらないぞ」
「ねー翻訳してねーねー」
「離せっつってんだろうがこのクソ野郎」

「あの…図書館の…記事は…興味ありませんか…?」

「あっ実は俺GOCフォーマットを… twitter.com/i/web/status/1…

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 同じ経歴があります

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 音読みは辞書により了承して、特に用例まだ見えないし
(僕は日本語なお勉強して、語法の錯誤が御諒解ぐださい)

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 特に用例まだ見えないし、音読みは辞書により見たんだ。

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 畠 ハク、辻 シフ

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 江戸時代の和製漢字大体音読みがあり,且,その音読みは漢音です。

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 和製漢字有音讀者太率爲江戶時所撰,且字音皆是漢音。

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@Meng2_J 吏讀字≈萬葉假名 口訣字≈片假名

Ahwoq0kb reasonably small
慶豐不死魯難未已@zoenshiueh_lieu

@JUMANJIKYO 訓讀+末音添加,末音添加性質近乎送假名