Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) / 2019年10月のツイート

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Cyan_TAS 鎌倉時代から辞典にしかないので当時誰かがふざけて作った字が後世まで面白いと囃されて伝わったのかもしれませんね。現代でいうと「たいと」のようなものです。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

日本の古典を探せば20くらいの例が集められそうなくらいよく見る字ではあるが大抵は用例ではなく辞書や雑学系の本にとどまるのみ。江戸時代は『小野篁哥字尽』や『童子字尽安見』など子ども用の文字覚えの教科書にも出てきた。(鎌倉、室町、江戸、昭和の例) pic.twitter.com/iGB5OjBpYU

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

このタバカルっていう字、現代の辞書に載っていないのに何故か知っている人が結構いるのだが、実際にこの字を使って書いた最近の例はまだ見ない。
この字自体は鎌倉時代から辞書にあったが恐らく用例は少なかった。なお最近の辞書では『広漢和辞典』(1981)が正に収録している。 twitter.com/buna0725/statu…

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

『弘治二年本節用集』(1556)、「ハ」の条に「奪(ウバウ)」があることに気付いた。誤って入ってしまったのか、実際は「バウ」と発音していたのか。ちなみに「ウ」にもある。また他の節用集(印度本、見た範囲)には「ウ」にあって「ハ」には入っていない。 pic.twitter.com/ZkD7pkeWvV

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@yuanyiteng 少なくとも当時の中国語音で読んでおく必要はありますね

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

「清」形声。
という解説だけじゃ興味がわかないという気持ちは分かる。なんか語源の話とか同源詞の解説があったほうが浪漫的。ただそれは字源ではなく語源で、そのへんを取り違えている漢和辞典が多い。 twitter.com/KawaneRio/stat…

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Cyan_TAS たしかにその説明なら学問的にも説として理解ができる

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

象声詞から発生した言葉って日本語おかしいな、正しくは「声や音から発生した言葉」かな。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

そういう語源研究が現在どのように進んでいるのか知りたくて『漢語語源学』(重慶出版社出版、1992)をこの間買って読んだ。
期待通り象声詞(声を象る言葉/オノマトペ)から発生した言葉についての言及もある。
「音响的摹拟」→擬音語(から発生)
鶏や鴉、蛙などが例として上がっている。 pic.twitter.com/mCK1P13lf8

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

昨日の漢検のサイトがそう説明してますね。{鳩}の語源として正しい可能性もあるが「鳩」の字源ではない。 twitter.com/Cyan_TAS/statu…

#首里城 の火災は驚きを禁じ得ません。首里城は重要な #世界文化遺産 であると同時に、#沖縄 に行く台湾人観光客が必ず訪れる場所です。多くの台湾人が、私と同じように心を痛めているはずです。首里城が再建され、かつての華麗な姿を取り戻せることを心より願っています。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@TsutomukunJ 全部焼けちゃいましたね…残念です

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@TsutomukunJ 一部はまだ修復工事をしたばかりだそうで、、、なぜこんなことが起こってしまったのか、残念です。祈りましょう。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

文化の日を目前にして・・・首里城って過去にも何度も火災に遭っていたはずだが、無事を祈りたい。 twitter.com/nhk_news/statu…

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@sho3unsk 夜日ではなく日夜と読むんですね。なるほど

@JUMANJIKYO 国会図書館サーチでは 元治改正恵々[ニチヤ]頂宝記 と出て来ました。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

臨川書店の叢書『重宝記資料集成』収録書目一覧に不思議な漢字が入り込んでいた。そのまま「よるび」と読んでいいのかどうか。日本古典籍総合目録データベースに引っ掛からないので読み方や意味については今のところ不明。 pic.twitter.com/m0aRcsizEM

皆さん!たくさん面白い方法をありがとうございます!^ ^ ❤️ 全部つかってみます。🙊🙊🇯🇵📝
漢字の勉強!頑張ります!💕

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@sarasvati635 資料集めの力すごい…しかも版違いってこともあるんですね。

皆さん。。。やっぱり漢字を覚えるのは難しいですね。。。🙄💚😭😭😭
Heeeeeeeeelp 🤪😭🙏🏻🙏🏻🙏🏻
すばやく漢字を覚える方法が知っていますか?🙊 #日本語 #ロシア人 #漢字 pic.twitter.com/IH5vGsjpec

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@pudra_marina @yamashu44 わたしは漢字を研究しています。
あなたの書いた漢字はとても美しいです。
これからも楽しみに読ませてもらいます。

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@kechilee わたしもそうおもいます😊

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@sarasvati635 この資料はすでに知っていましたか? twitter.com/pededeck/statu…

@JUMANJIKYO 『年中往来用文章』です。頭書にあり、『童子字尽安見』とは、一部文字の順序が異なります。 pic.twitter.com/DUAjkR6CYG

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

多+羅、ほろ酔いするという意味らしいけどどこが意符でどこが声符なんだかわからない。 pic.twitter.com/9eFNYxmQle

Mlpi4plx reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

学会の談論風発(なんか話題を持ちかける場所)に出してみようかな・・・ twitter.com/JUMANJIKYO/sta…

『訓読み』と言う語の一番の問題は「え?結局『元から有った日本語』なの?『中文を日本人に伝わり易い言葉にした結果』なの?どっちさ?」と言うトコなんだろうなぁ…。

「大漢和」の「訓」を『日本語読み』と思ってしまうと、明らかな弊害が有る。

…何だよ?「いぬがなつかない」って。w twitter.com/JUMANJIKYO/sta…