Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) / 2019年2月20日のツイート

後者は中国語の本質。私的にも「她」や「妳」などを使わない。 pic.twitter.com/kecUrCrrEp

Nbdjodpr reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@sai_Eoneo 「您」や「怹」など「心」をつけると敬意を含意しますがそれにも最近「⿱妳心」「⿱她心」という女性への用法が生じています。

Nbdjodpr reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

現在西南官話では「吅」を接吻(キス)の意味で用いている。これと似た用法は日本でも起こっていて泉鏡花が「くちづけ」の意味で「呂(吕)」の字を当てている。“すぼめ口に吸って、濡々と呂(くち)した”(泉鏡花『薄紅梅』)
いづれも象形的にみた用法。 twitter.com/KanoKijuro/sta…

Nbdjodpr reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

よくわかっている先生だ。 twitter.com/Ejshimada/stat…