Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) / 2019年8月22日のツイート

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@ikedaaaaaa_0522 つきじ 㐂多鮨 でしょうかね(?)

立正佼成会が仏教書を20万冊擁する自前の図書館を持ってることを知った。
ただOPACはないみたい。

図書館 - 立正佼成会
kosei-kai.or.jp/030katsudo/030…

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@dominosan1 長崎県って魚名の漢字が独特ですよね…ヒサ網代もエイの鼻もありますし

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

「𩸕」は現在「ハモ」か「キビナゴ」と読まれる国字だが湯呑みには「ウナギ」、古典には「カマス」と読ませた例がある。意味がありすぎてもはやフリガナがないとどの魚を指しているのか分からないがこれらの魚に共通しているのはみんな細長い魚であるということ。「𩸕」は長い魚なら何でもいいのかも。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Shmss_Ardeagle アニメのキャラクターになりきる、とか男だが女に成りすますのナリです。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

ネット用語の垢、草、也などの新用法も今後さらに広まるんだろうな。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

最近でもこのような別の意味で使い始める漢字がある。
たとえば「梻」。14世紀頃からシキミと読まれて現在の字書にもシキミの意味で載せているが最近はタモ(仏壇に用いられる木材)と読まれる例が増えつつある。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

「椛」は17世紀まで「ナギ」と読まれていたのだが何故か18世紀に「モミヂ」と読む例が有勢になった。こういった用法の変化が見られるのが面白い。
「鮟鱇」も初めはオオサンショウウオを指していたのだが18世紀に現在と同じアンコウを指す漢字に変わっている。

@ayamedono10 いいねぇ~!👍✨

豆知識ですが、「椛」は漢字ではなく、国字(日本で作られた漢字)です。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

最近論文を読んで知ったのだが『法華三大部難字記』って成立が1408年らしい。
川瀬氏の論文で成立年代について言及があったことを覚えているが正確な年も分かったのか。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

名前の特定思想的な漢字問題、信じたい人は信じればよいけど、それを信じていない人や気にしていない人に君の名前の字は逆さまで死んだ人間で〜とか名前がよくないから〜などと言ってはならない。

【漢字トリビア】「真」の成り立ち物語 (2018年2月25日) - エキサイトニュース
excite.co.jp/news/article/T…
ググったら出てきた。特にコメントはないです。 pic.twitter.com/rVm7CPTWVx

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@fn1nk 初めて知りました。これはひどい本ですね…なぜこういうときばかり原義(しかもウソもある)にこだわるのか理解ができません。人名用漢字は良い面が必ずあるのに

@JUMANJIKYO 真にそういうイメージはないけど、昔 amazon.co.jp/%E3%81%93%E3%8… こういう本を読んだので、無意識下で変な漢字のこだわりが植え付けられたかも……( ˘ω˘ )

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

"この知識があると「真生」っていう名前を見ると生と死が隣り合わせになっててすごい複雑な気持ちになります"
↑あなただけなのでご心配なく。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

「真」に逆さまで死んだ人間、という意味はないようだが、人名になぜ敢えて悪い意味を作って否定したがるのか不思議。 pic.twitter.com/EAQJ3UD9cY

「真」字に「逆さまで死んだ人間」のような意味はない
twitter.com/a_k_a_c_h_a_n_…

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

譶+月みたいな字、なんだろうか。 pic.twitter.com/i9L3YWPKOo

「まし」の未然形に「まさ」が一例あることを知って恐れ慄いている。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

15〜16世紀、ウワサの漢字表記には「噂」「誅」「上左(佐)」があった。その中で「噂」だけが現代に生きているが「噂」は漢語でよくしゃべる意。そこから引申したらしい。「誅」も閩語でよくしゃべるという意味があるみたい。上左は音を写した当て字?

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Radu_ttf ご教示ありがとうございます。TTEditについては知っておったのですがFontForgeも検討してみます。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@a4lg おお、すでにお持ちでしたか。
異体字研究や俗字研究についての資料は字典の基礎資料にもなるのでいろいろ楽しみです。これからもお互いよい研究を

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@a4lg 仏教の漢字関係だと鄭賢章『漢文佛典疑難俗字彙釋與研究』巴蜀書社(2016)は持っていますか?

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@a4lg 覃晓航『方块壮字研究』民族出版社(2010)です。写真に切身に[⿰亭夜]の譌字である[⿰享夜]がみえますが、壮字にも字形衝突で存在するようです(古壮字字典には未収)。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@ryut_long @gakusaninochi これは両意見とも一理あるもの。
どうしようとも漢字を使っている限り賛否が出る問題です。これはどちらが正しいとか不勉強とかではなく自分の正しいと思う方を尊重するしか。
相手にこうしろと強要するものではありませんね。 pic.twitter.com/urauz0ssCd

アホな国字ランキングで言えば、魚偏に◎で竹輪が最上位じゃないですかね?