Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO)のお気に入り

Extinct languages of Japonicたん
Extinct languages of Japonicたん@yamato2ko2to2ba

【日本書紀古訓のKoreanic】
南(アリヒシ),女子(エハシト),王(コキシ/コニキシ),王子(セシム),嶋(セマ),川(ナレ),村(ブレ/フレ),夫人(ムラトジ/ムラトシ)などはKoreanicであると考へられてゐます。
(時代別国語大辞典:上代編)

Aさんは締め切りをかかえた
Aさんは締め切りをかかえた@Nonamed_A

フィッシャーマンとか twitter.com/jumanjikyo/sta…

慕元華🌏 日本語 分かち書き
慕元華🌏 日本語 分かち書き@gminky_

@JUMANJIKYO なるほどです。
ありがとうございます。
(囲み英数字…)

yhkondo

平安時代語の文節の種類にはどのくらいバリエーションがあるのか?という問題に取り組んでいる。国語研の歴史コーパスから、単語列を抜き出して、文節の形にまとめてリスト化する。例えば、『伊勢物語』冒頭だと、
むかし

初冠
して
奈良の

春日の
里に
しる
よし
して
狩に
いにけり

秋枯瞳子
秋枯瞳子@Zigeunerleben17

@xigurekaoru もとはここよねー。 pic.twitter.com/1N3eEpl7RT

おつかれんこんぼっともどき
おつかれんこんぼっともどき@02ka0nk0n

70年前の漢和辞典ずっと見てられる。面白すぎ。語の意味が失われたり、新しく付与されたり、生き物。

古狂生

@JUMANJIKYO 以前同じ画像をツイートしたことがありますが、今年より前に凸を天地逆さにした字を見ました pic.twitter.com/BK1W0jN1PJ

さっち

お、出た「時間を使う」の花(なんでこんな意味があるんだろう) pic.twitter.com/2amaOOdAdm

前野[いろもの物理学者]昌弘
前野[いろもの物理学者]昌弘@irobutsu

@JUMANJIKYO 2016年に出た「ヴィジュアルガイド物理数学〜1変数の微積分と常微分方程式」という本でも使いましたが、そちらには読み方つと」も書いてあります(^_^;)。

竹巳(艸)

@JUMANJIKYO どちらかというと痼るのほうの、物理的ではなく社会的な痼りっぽそうな字面ですね、門に力 
力は山を抜くけどすいゆかず、みたいな
精神的な痼りも字が作られてそうな予感
古い時代、以外と哲学が細分化されてますよね

前野[いろもの物理学者]昌弘
前野[いろもの物理学者]昌弘@irobutsu

@JUMANJIKYO どうも。こういう漢字ができたらいいな、と自分の本でも使ってます(^_^;)。

同じことを考える人はいても不思議ではないですね。

インスピ 漢検1級勉強中
インスピ 漢検1級勉強中@inspi615415

沸って、国字の錵の別表記だったんだ…

初知り‼️

maeda hiroaki
maeda hiroaki@torisan3500

「訛」っていかにも国字に見えるけど違うんだな(^^)。 #漢字

樹下清
樹下清@rokumeibunko1

俺の愛する
三猿が…
三猿が…
三猿が…
🙊🙉🙈
漢字六文字になっている😲
勿言(言うなかれ)
勿聴(聴くなかれ)
勿視(視るなかれ)
#春日部ぶらぶら
#石仏
#庚申塔
そもそも庚申塔か?
天保15年(1844)。
東八幡神社(埼玉県春日部市粕壁東)にて。 pic.twitter.com/DkuR3qjxEv

山田大輔
山田大輔@YA_DA

「跛」ってどこで覚えたんだっけ。
中野重治?室生犀星?あのあたりの小説だった。漢和辞典牽いて調べた記憶。

境田稔信
境田稔信@pX03dDIs4dQ1G3x

昨日と今日は自宅にいたから、滞りなく10点の辞書を受け取れた。
意外だったのは、午後8時に郵便局の配達があったこと。
他の荷物も持っていたから、再配達のついでだったのかも。

今年こそ、辞書の整理をしようと思いながら、もう年末。
身長を超える本の山が増え、危険きわまりない状態にある。

domino

近江町市場(石川県金沢市)
「鰀目」に再会するとは思わなかった。思ったよりも人が多く、面積も感じた pic.twitter.com/NddGVXEvdY

昭南谷(チャオ・アナムコック)
昭南谷(チャオ・アナムコック)@Tung_LieuBinh55

図書スペースにもずらっと並んでた。 pic.twitter.com/t8OoZuRoel

昭南谷(チャオ・アナムコック)
昭南谷(チャオ・アナムコック)@Tung_LieuBinh55

東洋史学徒的には大漢和辞典を見るとテンションあがっちゃうよね!

in 漢字博物館 pic.twitter.com/OqClDVM6S6