Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) /「Justinhsu13」の検索結果

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 同じことを推測しました。ただ、手書きでは「戶」の略字が出ることもあるんですね。

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 こういう漢字が現れる資料ってやっぱり現代のものではなく1950年以前とかなんだろうか・・・清末民初は漢字圏各地で現地語用の漢字が造られたけど・・・。

@JUMANJIKYO たしかに個人文字みたいですね、台湾語用の特殊漢字はだいたい学術界隈でしか使われていないし、しかも学術界隈も俗用漢字派と自製漢字派とローマ字派と分かれているし、結局少数人にしか使われていないのである意味は個人文字に違いない

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 そうなると、誰がなんの目的で作っているのか気になりますね・・・。それに使っている人はどんな人なのか。一応"有音無字"と呼ばれる現地語を漢字で書けるように整理しているだけなのか(?)
台製漢字は、使用状況をみると個人文字に近い感じですね。

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 まあ和製漢字も数千字あるうち、常用漢字の中には1桁分しか入っていないし、和製漢字とあまり変わらない気がしなくもない。和製漢字も台製漢字も字書や研究資料にだけは大量に出てくる。

@JUMANJIKYO そもそもウイグル語は中国語の方言ではないし、漢字よりアラビア文字の方を使っているから方言漢字ところか普段漢字もあんまり使っていないよね

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 日本よりは中華圏の方が本家であることは明らか

タイワンゴの表記システム
・漢字:一番伝統的だが発音をうまく表現できない、あと台湾独立運動家にも嫌われている
・ピンイン:発音を比較的正確に表現できるんだが読みにくい
・ボポモフォ:同じく読みにくい
・仮名・ハングル系:同じく読みにくい

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 興味深いです。これは「吉」と「告」の文字の形が似ているからですか?「𠮷」と書くことも可能ですか?

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 いくつか実在する漢字(語彙)も混ぜているんですよね。そこが奇妙というか・・・

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 古語なんですかね。

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 「羊躑躅」や「紅躑躅」なら正確に伝わるんですかね?

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 胖と書くこともあるんですね。胖のほうがふっくらしていて美味しそうな感覚があります。

@JUMANJIKYO 台湾だと「雞」(鶏)をGに略することもしばしばあるよね、特に仕事が大変なお弁当屋さんが

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 大いに参考になりました。「𤸁」の形近混同が起こっていそうですね

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 ですね。常用漢字でないから仮名書するという理由以外にも「濾」の画数が多いので仮名書のほうがラクだという人もいます。「沪過」と略字を使う資料もありますね。

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 説文が由来みたいですね…ん~これは調べたい

@Justinhsu13 ありがとうございます。やはり死語なんですかね…1枚目『台湾彙音字典』(2002)に見える他2枚目『台灣閩南語用字彙編』(2013)など最近の台湾の資料にも登場する文字で嘗て台湾で使われていた疑いが残ります。 pic.twitter.com/sP8r5Be2Au

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 ありがとうございます。やはり死語なんですかね…1枚目『台湾彙音字典』(2002)に見える他2枚目『台灣閩南語用字彙編』(2013)など最近の台湾の資料にも登場する文字で嘗て台湾で使われていた疑いが残ります。 pic.twitter.com/sP8r5Be2Au

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 敢えて年明けまで言わないでいようと思っていたのですが、実は2日くらい前に届きました笑
ありがとうございます。

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Justinhsu13 おめでとうございます!

@JUMANJIKYO 裱(絵を額縁で飾る)という漢字もあるよね

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

あ、ほしい…漢字ばっかり書いた年賀状をわたしからも送りますので twitter.com/Justinhsu13/st…

Mz3rmyut reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Magi107 @Justinhsu13 書く方向の頻度によりそのような回転意識に差が生じてくるところがおもしろいですよね