Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) /「Yankun1984」の検索結果

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Yankun1984 暗号ですね。なんか最近も流行ってますよね「譽鷺纃驅惡禰畫醫絲舞籔」みたいな漢字の変換を使った漢字を表音文字化したと言える暗号が。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Yankun1984 音を組み合わせる表音文字はハングルにも見られますがそれより難しそうですね・・・

@JUMANJIKYO 表語文字としての漢字ヤバいは同意な所ですが、対する表音文字の中で一番ヤバいのはマヤ文字ですかね…。
特定の法則によって同じ音に10個くらい書き方のバリエーションがあり、複数の文字を部首のように繋げたり、半分絵文字なので書く人によってさらに形状変化するしで、解読する学者泣かせだとかw pic.twitter.com/mWNloDo8y8

@JUMANJIKYO 他の方の指摘通り表音としての使用が大部分かなと思いますね。
前に「亜心(あこ)」という名前を見た事がありますが、ヤバいだろうという気しかしませんで…。
お習字で縦書きする時とかの想像すら出来なかったんだろうかと…。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Yankun1984 縦書き厳禁ですね笑

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Yankun1984 通っている大学の教授の名前が「亜湖」ですがなんだか漢字からもアコという音からも意味が想像しにくいですね。名付けにはかな表記や漢字表記という選択肢がある中敢えて漢字表記にした理由も気になります。

Dafs3rnm reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@Yankun1984 @agata_hikari @k_macchina △表意文字→◎表語文字
❌音はどうでもいい→◎よくない。基本一字につき決まった音がある
❌時代によって全く発音が違う→◎発音は聯綿とした差
❌2,000年以上変わっていない→◎浮雲のようにつねにゆっくり変化し続けている
❌漢帝国の時代の発音が日本語の音読みそのまま→◎そのままのはずがない