Twitter 拾萬字鏡 JUMANJIKYO | 拾萬字鏡(JUMANJIKYO) /「nasu_yuzunoka」の検索結果

@JUMANJIKYO 漢文で見るような漢字が多い印象。
「咸(=鹹)」は塩辛いこと、「卿」は姓もあるみたいです。
「町」は中国では「鎮」が近い概念で、韓国では「洞」が近いでしょうか。

@madeinwariofan @nasu_yuzunoka @QPmayonese @zwmn0 「母」「毋」も対立はありません。決して珍しい場合を抜いているだけでなくよく起ることです。まあ字源の面,現在の教育の面から見れば母と毋の使い分けはあるのですが行楷草主流の手書きに於いて字源的に正しいかどうかは考慮されないもので生きた文字が正しい基準になります。 pic.twitter.com/KKOPsr1f1L

Ys2wana6 reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@madeinwariofan @nasu_yuzunoka @QPmayonese @zwmn0 「母」「毋」も対立はありません。決して珍しい場合を抜いているだけでなくよく起ることです。まあ字源の面,現在の教育の面から見れば母と毋の使い分けはあるのですが行楷草主流の手書きに於いて字源的に正しいかどうかは考慮されないもので生きた文字が正しい基準になります。 pic.twitter.com/KKOPsr1f1L

Ys2wana6 reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@nasu_yuzunoka @QPmayonese @zwmn0 本来の字形を紹介することは教育上マストでない情報なのでそこが決め手ではないと思います。日本以外でも楷書で「海」に限らず「母」も「毎」も毋とつなげて書くことはあり単に日本だけが教育用の字体として採用しているだけです。

Ys2wana6 reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

そういえば今朝点字の夢を見た。六点点字は小学4年頃に地元の点字資料館に社会科見学に行って以来興味をもつようになり小5のとき自由研究で八点点字(漢字の点字)があることを知って冊子にまとめたことがあった笑
多分実家にまだ残ってるはず。 twitter.com/nasu_yuzunoka/…

Ys2wana6 reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@nasu_yuzunoka 識者からお話がうかがえて光栄です
お題の漢字が含まれていれば多少変形していてもいいという設定の場合もあるんですね

@JUMANJIKYO 「ミラクル9」の初期の頃にやっていた
その字がつく漢字をどんどん書いていくゲームでは
比較的何でもアリだったような気が…。
例えば「火」の付く漢字というお題では
「拳」もありだったことが。

Ys2wana6 reasonably small
拾萬字鏡@JUMANJIKYO

@nasu_yuzunoka あー、そういう人もいますね。実際は圖から変形した字だと思いますが

@TKstreet196 こういうのは当て字用で、子音(パッチム/入声・鼻音)で終わる音節に
当てる漢字がないときに使われる。以下は、その一例
+乙:乫乬乭乮乯乲乶乷乺乻乽 など
+○:㔔㪳㫈
+¬:㪲㫇巪

@jshimok @phaosetc やっぱり「代用字」はクソなのがわかる例か
他にも「保姆」を「保母」と書いたせいで
「保父」という言葉まで生まれてしまった