Twitter ちなむ KRKchi | ちなむ(KRKchi) /「FA6W2dz9qNpXF1L」の検索結果

@mmg8jTvYKJ6gQrs 他にも指摘してる方がいて確かに、と思いましたが韓国でタピオカは버블티の表示が多いです。また、타피오카펄は聞いたことがありますが現地で타피오카だけを使うことはめったにないように感じます。「タピオカ」を翻訳かけて韓国人風に頑張ったのですね。
参考までに知恵袋引用させて頂きます。 pic.twitter.com/VMbPX0ylAV