Twitter ピータン✨ www556612345 | ピータン✨ (@www556612345) のツイート

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

我為什麼要起床去考一個不會考過的東西,我這次真的完全沒看書了應該很慘ㄅ⋯⋯

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

好久沒有出Cos很想畫一下妝,來丰犬家蹭鳥爽一波
晚點大概會刪掉ㄅ衣服也不準備的雷包如我 pic.twitter.com/E6zTl0b496

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

標了只給跟隨者參與所以不要轉推,用日文跟英文還以為仁至義盡
韓國人『轉推』

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

可能不同人吧但總之把事情簡單條列影片內容

1.進入有管制的公寓按電鈴卻說是碰到麻煩「隨意」找人家幫忙,有意圖想進入屋內(高中生)
2.敲牆、敲窗戶
3.闖入屋內放置紙條
4.以前就提過的按電鈴問題

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

之前社長也有過被騷擾、應該說有名氣的日本Youtuber蠻多人都有過經驗,但魚團這個真的太扯⋯⋯⋯⋯

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

太扯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

視聴者が家まできたので直接注意した結果が怖かった。 youtu.be/E0iNr6yTbVA 來自 @YouTube

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@tatsumi0311 啊我有後來查到wwwwww不過我真的很少看到這樣用(我都直接用心の中XD)所以第一次知道就是自殺了wwwwww

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@tatsumi0311 對ㄅ!我是查「一家」的發音結果看到例句的「一家心中」嚇了一跳wwwwww

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@tatsumi0311 幹我中文好差,總之就是自殺但有兩個人或以上wwwwww

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@tatsumi0311 不是自殺ㄛ,是「複數」的人一起死亡
超震驚的ㄅ第一次知道wwwwww

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

專輯⋯⋯⋯⋯⋯!

【フィッシャーズに関するお知らせ(1/2)】
本日のイベント「Zeppに海賊船作ってみたwww」で発表の通り、フィッシャーズが新アルバム「僕らの色 みんなの色」を今夏リリース決定!

これまでの楽曲に加え、未発表新曲も多数収録!
詳細は続報をお待ち下さい。

#フィッシャーズZepp pic.twitter.com/1nvlZRG0I8

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

原來心中這個詞是一起自殺的意思ㄛ⋯⋯第一次知道⋯⋯⋯⋯⋯殉情或是帶小孩/長輩一起死的就是用這個詞

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

自從知道日文的愛人不等於中文的愛人、床不是床是地板之後,又一個剛學到的新知識

「一家心中」指全家一起自殺(!?)

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@mostgnation 真的,煽動只要用話術就可以了

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@mostgnation 對wwww我也一直覺得他很適合當名嘴,堅持自己認知的極端類型XD

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 致命性錯誤(大笑)
你寫的沒問題,但最後應該是喋れた,不是だ~~
不需要特地花時間把那個網站看完啦www你自己有主要的課程跟參考書的時候,照原本的進度,一樣碰到不會的再去查就好了!
我自己是很喜歡日文所以才能堅持啦,其實學什麼都是跟畫圖一樣每天練習是最重要的XD

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 &我日文其實全部都是從那個網站學的沒錯,先看過內容,確定看懂了就整理成最淺顯易懂的寫法,看到不知道的東西就去估狗,把看到的文法跟新單字順便寫下來
另外每天多少都要看/聽一點日文,漫畫小說Youtuber,喜歡哪個就看哪個,不知道的東西就估狗

大概就這樣

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 我不確定玄有沒有用過「原形/可能形+ようになる」這個文法,如果會用的話以上面舉例來說,我就會用
Aのお陰で、Bは英語が喋れるようになる。多虧A,B變得能夠說英文了←
不需要只用一個動詞來表現全部的意思(難懂)

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 應該沒有,至少我沒有看過?
用中文去思考「讓他能夠⋯」這個用法似乎是可行的,但我覺得以邏輯上來說不通,我傾向於用其他方向去表示
例如「A讓B能夠說英文」,直接說「A教會B英文」就好了,比較簡單也不會出問題XD

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 基本上使役+受身是對人使用(只有受身有單獨對物體使用ㄅ),帶有不甘願的意思
然後我自己的理解是→「讓他被⋯/指使他去被⋯」從另一個方向去想,其實就是「強迫他去面對碰到⋯這件事」這樣?

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 有複合哇,使役、受身(被動)跟使役受身,不過我不確定那是不是你想要的用法
ㄅ瞞你說這也是我的死穴,純看/聽我能分辨,但要我不經思考直接分這三種用很難,只能慢慢習慣XD
給你我的筆記,我的習慣是用的當下忘記了就再翻一次筆記看,看好幾次比較容易記住
順帶→那是草菅人命的菅ㄛ pic.twitter.com/GAX4msMVED

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 你想想一樣是唸ㄐㄧㄢ,你讓外國人在同一天學間、堅、兼、菅、肩、姦。我賭他們也沒辦法一次記住,最有可能只記得強ㄐㄧㄢ吧(實際)

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 一年兩次考試而已,我一次N4一次N3,絕對已經超過一年了wwwww
我覺得你把順序看太重要了,其實很多細節我是還沒學的,我以用得到為主,再慢慢去延伸,例如動詞我先學了自動/他動、再來只先記て/た/ます型,其他是分散到不同日子去學,比起一次塞滿腦袋,分散開來比較ㄅ會全部搞混這樣←

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 我覺得應該可以吧⋯⋯以你的追蹤數,發個推問看看可能會有人願意幫忙,順便從中學一下翻譯的方法><

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 我覺得日本人都把翻譯機想得很厲害,如果是用翻譯機不可能有這種程度⋯⋯其實我覺得日本人對語言的能力和認知蠻糟的(爆)
文法我覺得沒問題但有些句子比較迂迴?日文沒辦法完全翻譯,所以翻譯的時候要換個方向去翻,這個蠻難的要慢慢來XD

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@shane561781 就跟我們看日本大大特意翻中文/英文的漫畫一樣,我們也大多會覺得有些地方語意不通,但那就是心意啊,你都標了是台灣人,大部分的人都不會對日文太刁鑽XD
而且翻譯漫畫還牽扯到角色語氣的問題,我剛剛去看了你的翻譯覺得完全看得懂,但我跟松不算熟,不知道是不是那方面的問題←

0ektnh8k reasonably small
ピータン✨@www556612345

@tatsumi0311 ㄅ會!

「すげー特殊っぽいマウスが廃棄で出たっす!」と叫ぶ27歳の同じ仕事場の男がいた。みたら・・・そうか・・これも・・・もうジェネレーションギャプの一部になったんだなと思った50歳の男であった。マジで知らんらしい。マウスは光学が当たり前の世代が出てきたのであった。 pic.twitter.com/r8h32mz30G